Seksi noge zrele
Alfons je isporučio još jednu vrč piva dobro odjevenom gospodinu koji je sjedio za najboljim stolom, blizu kamina. I dalje je bio najbolji, s najopširnijom stolicom, iako je stol bio funkcionalno najbolji samo zimi, kad je ložila vatra, a ne sada, u jeku ljeta. Kad je odložio pivo, čovjek je zgrabio Alfonsovu ruku i nije je ispuštao najduži trenutak. Pogledi su im se sreli i Alfons je zadrhtao.
Bilo je nečeg zahtjevnog i kontrolirajućeg u gotovo opsidijanskim očima tamnoputog i tamnookog čovjeka s tamnom kozjom bradicom. Osim toga, u njemu je postojao aspekt lisice ili vuka. Bio je zgodan i nije imao više od trideset, ali bio je čovjek tame i sjena - sav odjeven u crno osim čipke na zapešću koja je označavala važnog i bogatog čovjeka. Ipak, nakon jednog trenutka pustio je Alfonsa, a izraz njegova lica promijenio se od prodornog procjenjujućeg pogleda do lukavog osmijeha, gotovo podsmijeha, i lagano je pognuo glavu prema poslužitelju.
Alfons se okrenuo, smatrajući da je teško prekinuti kontakt očima, ali bilo je potrebno negdje drugdje u prostoriji krčme. Gostionička točionica te je večeri bila krcata. Plavokosa, otvoreno sunčana, dječačka ličnost mladića bila je oštar kontrast vulpinastom izgledu čovjeka koji je sjedio u sjeni pokraj kamina. Čovjekove su oči pratile Alfonsa po krčmi. Sljedeći put kad je Alfons imao trenutak da locira čovjeka u sobi, jer je mjesto kraj kamina bilo upražnjeno, bio je kad ga je vidio kako tihim tonom razgovara s gostioničarem, kojemu je Alfons bio angažiran, pokraj šanka. Dvojica muškaraca gledala su u Alfonsa dok su govorili. Alfons je pocrvenio, shvaćajući o čemu se raspravlja.
Ograđeni grad Rottenburg am Necker u petnaestom je stoljeću bio prosperitetan njemački tržni grad, koji je zadovoljavao mnoge stilove i sklonosti. Čovjek koji je tražio konobu ili gostionicu koja bi zadovoljila njegov osobni komfor i interese, mogao ju je pronaći bez poteškoća.Gostionica u kojoj je Alfons bio angažiran, a koja je nedavno počela s radom, bila je ona koja je služila Besplatan seks zainteresiranima za druge muškarce. Alfonsova androgina ljepota i ljubazna narav bili su ti koji su doveli do toga da je njegov ugovor prodan Hermannu Eberleu. Alfons je oralno služio muškarcima i prije, ali njegova nevinost prema analnoj penetraciji bila je ta koja je potaknula Eberleov interes da kupi njegovu ugovornicu i da bude muž za inicijaciju mladića.
Eberle je želio svoju investiciju vratiti dvostruko, a bilo je malo ljudi sposobnih to platiti u Rottenburgu. Vjerojatno bi to bio bogati plemić ili trgovac koji bi prolazio kroz Rottenburg, u velikoj potrebi i posebnih interesa, koji bi prvi zagospodario Alfonsom.
Večeras je bila noć.
Alfons se nije iznenadio kad je vidio dvojicu muškaraca kako ozbiljno razgovaraju i puštaju pogledima da ga odaberu dok se kretao tavernom, primao narudžbe i posluživao grnce piva. Po pogledu koji mu je čovjek uputio i kada ga je čovjek držao za ruku nekoliko trenutaka dulje nego što je bilo potrebno, Alfons je zaključio da će biti u nekom kutku ili pukotini, na koljenima ispred čovjeka. To se moglo dogoditi jednom ili dvaput svake večeri u krčmi - a on nije bio jedini poslužitelj ovdje koji je služio više od piva.
Čovjek lisac je izašao kraj vrata u dvorište štale, a Hermann je pozvao Alfonsa. "Čovjek koji je upravo bio ovdje je grof Franz von Türbingen, važan i bogat čovjek. Želi da mu se sada pridružite u štali."
"Želi da kleknem pred njega?" upitao je Alfons.
"Ne. Želi da mu pokažeš svoju stražnjicu, Alfons. On će te uzjahati. Platio je visoku cijenu da bude tvoj prvi."
Alfons je počeo drhtati i spuštati lice od straha i stida.
"Nemoj se povlačiti iz toga, momče", prosiktao je Eberle, stavljajući ruku na Alfonsovu ruku. "Znao si da je to ono zbog čega si ovdje angažiran. Bio si bez konja dulje od većine. Grof je platio veliku svotu od tvoje čednosti. Kupio te je za dvije noći.On ima sobu u gostionici, ali vas želi prvo popeti u konjušnicu. Ostat ćeš s njim dva dana i ležat ćeš pod njim kako on želi. Nećete donositi pitanja o ovoj gostionici našeg ugleda od onoga što se ovdje može kupiti. Ako mu ne pružiš zadovoljštinu, izbičevat ću te unutar centimetra tvog života i dati te prosjacima na ulici za zabavu. Trebate biti sretni što će vam prvi put biti s čistim plemićem. Nakon ovoga, uzet ćete onoga tko plati puno nižu cijenu, uvjeravam vas."
Grof je poševio Alfonsa preko postolja za sedlo u konjušnici, Alfonsov torzo je bio prebačen preko jedne strane, njegovo lice je zurilo u rasuto sijeno na grubim drvenim daskama poda, ruke su mu Mama jebi sina, zglobovi prstiju vuku se po sijenu, zapešća stegnuta kožne trake, a usta začepljena grofovskim remenom pričvršćenim oko glave kako bi se stišala buka. Alfons je Ruska mlada erotske prici dalje ispuštao prigušene krike i huktao i nadimao bol od prvog pucanja mišića sfinktera zbog spore, ali nemilosrdne invazije grofovskog štapa dok je čučao nad mladićem s leđa, držao Alfonsove bokove rukama i ustrajno padao van sa svojim kurcem prije nego što je prvi put zaorao i posijao Alfonsa. Brojanje nije bilo osobito dugo ili debelo - nije da je Alfons bio u poziciji da ima usporedbe za mjerenje - ali bio je okrutan s obzirom na to da je Alfonsu bio prvi put, dajući mladoj djevici malo vremena da se pripremi i otvori mu se prije nego što je bio tjerajući se unutra. Čini se da je ovaj aspekt tjeranja djevičanskog dupeta primarni interes muškarca da plati dodatnu naknadu da bi to mogao učiniti.
Alfons se isprva borio protiv njega, u čemu je Von Türbingen izgleda uživao, ali kako se bol povukla i u njega se počelo uvlačiti izvjesno zadovoljstvo, Alfons se smirio i s mišlju na prijetnje koje mu je njegov gospodar siktao, podvrgao se Fino dupe. Da, znao je da ovaj dan dolazi.Da, Eberle je bio u pravu da je bolje od čovjeka s položajem i uzgojem nego od uobičajenog grubog radnika koji dolazi u krčmu. Da, nakon ovoga, to bi bio grub radnik.
Ususret konačnom trenutku zasijavanja čovjeka u njemu, njegovog čeličnog čeličnog penisa, pulsirajućeg i brzog zabijanja u Alfonsov hitac, Alfons je podlegao vlastitoj prirodi i počeo pomicati zdjelicu, padajući u ritam udaraca Von Türbingenove osovine. Grof se nasmijao, pljesnuo Alfonsa po goloj zadnjici i pustio mu sjeme.
Sljedeće dvije noći jebanje u privatnosti grofova kreveta u krčmi bilo je vrijeme Alfonsove prilagodbe na neizbježno i učenja od grofa što profinjeni čovjek želi od lijepog mladića ispod sebe, što je uključivalo i Franzovo držanje Alfons u bliskom zagrljaju i gladi mladićev kurac iznad Alfonsove izdržljivosti da se odupre pucanju iz vlastitog sjemena. Nakon toga, grof bi želio da Alfons legne između njegovih bedara i vodi ljubav s njegovim penisom - a zatim da se osedla na grofovu zdjelicu i zajaše štap.
Dok je Franz bio u dvorištu, uzjahao konja i oprostio se od Alfonsa, mladić se držao za sedlo, ne želeći da ga njegov novi gospodar napusti - uplašen i tjeskoban zbog onoga što će uslijediti nakon ovoga kad više nije imao jedini zaštitnik.
"Oh, opet ćemo se sresti, ti i ja", reče grof prije nego što okrutno podbode konja u bok i teturajući se izvuče na cestu ispred gostionice.
U narednim tjednima, Alfons je saznao koliko je brojanje bilo profinjeno. Više nije bio vrijedna roba, njegova je čednost ostala netaknuta. Bio je predan svakom čovjeku koji je bio spreman platiti dvostruku cijenu sisanja, a ležao je pod nizom ljudi koji su smrdjeli, bili su životinje i uzimali ga Porodični incest rapidshare sve grube načine koje su mogli zamisliti.
Stoga je bio božji dar kada je gostioničar Hermann Eberle primio pismo od grofa Franza Von Türbingena, s priloženom značajnom količinom novca, u kojem se Alfons angažirao u većem gradu Türbingenu, udaljenom dva dana jahanja na konju sjeveroistočno od Rottenburga, kako bi ostao za mjesec dana.
Kada je krčmareva žena vidjela pismo, Porno room service je: "Šteta što mladić ne može ići, jer bi to zahtijevalo putovanje kroz prokletu šumu Höllewald."
"Neka je prokletstvo, ženo", odgovorio je Eberle. "Za ovu svotu novca, momka bih poslao u sam pakao. Neću vratiti ovaj novac."
"Pošaljete ga u pakao - to sam rekao da ćete učiniti ako ga pošaljete u Türbingen putem koji grof zahtijeva. Kaže da je sredio da dječak prespava u samostanu Die Bruderschaft. Čuli ste glasine tog mjesta — redovnika koji tamo žive."
"Pripremi se, Alfonse", rekao je Eberle, ignorirajući svoju ženu. "Možeš uzeti staru kobilu. Ne bih htio riskirati s kastratom."
Ali ti si spreman riskirati sa mnom, pomislio je Alfons. Ipak, to se mislilo bez traga gorčine. Dočekao je mjesec dana u grofovskom krevetu protiv jedne jedine noći grčeći se pod grubim ljudima kojima ga je Eberle prodao. Između ostalih razloga, sada je otkrio da grof nema najzahtjevnijeg pijetla koji bi mogao proći Alfonsov prolaz. Veselo je otišao u konjušnicu pripremiti kobilu za put.
Eberleova primjedba o tome da ne želi riskirati s kastratom nije promakla Alfonsu kao pokazatelj da gostioničar nije tako prezrivo gledao na praznovjerje svoje žene o šumi kroz koju će Alfons morati jahati kao što je rekao. Ipak, gostioničarev strah da se Alfons možda neće vratiti postao je očigledan kad ga je Eberle te noći uhvatio u zamku u vinskom podrumu, savio preko stola i snažno mu zajahao guzicu kao da gostioničar možda više nikada neće imati problema s sam mladić.
* * * *
Vrijeme je bilo savršeno kad je Alfons ušao u šumu Höllewald ubrzo nakon što je prošao kroz selo Missinger. Čuo je žuborenje potoka sa svoje desne strane, dublje među drvećem. Jako se znojio na suncu prije nego što je stigao do zaklona drveća i odlučio je da će se okupati ako potok s njegove desne strane ima imalo dubine. Imao je bazen na dnu stijene s vodopadom, koji je zacijelo bio izvor klokotanja koje ga je privuklo vodi.
Alfons je bio skinut i skliznuo je u bazen prije nego što je shvatio da nije sam u vodi. Dok je plivao do središta bazena, glava i dvije ruke, spojene vrlo mišićavim prsima, pojavile su se iza podnožja vodopada.
"Oh, nisam znao da je još netko ovdje", uzviknuo je Alfons.
"Morate mi oprostiti", rekao je čovjek ugodnim, kulturnim glasom. "Čuo sam kako prilaziš i sakrio sam se dok nisam bio siguran da nisi prijetnja. Tada si nisam mogao pomoći gledajući te kako skidaš odjeću. Ti si prekrasan mladić. Jedan od Božjih darova svijetu sigurno."
Alfons je bio posramljen. "Možda bih trebao otići. Ti si prvi bio ovdje."
"Bazen je dovoljno velik za nas oboje", rekao je čovjek. "Moje ime je Paul."
"Alfons", instinktivno je odgovorio mladić.
"A i bazen je dovoljno dubok. Tamo gdje plivaš je prilično dubok. Znaš da tamo možeš roniti s Besplatne rijetke gole slavne osobe vodopada i nema opasnosti da padneš na dno. Evo, pokazat ću ti."
Ne čekajući Alfonsov komentar, čovjek je odveslao do ruba bazena i ustao iz vode. Odmah se počeo penjati po stijeni do ruba vodopada, a kada je stigao do njega, stao je i pozirao ondje. Bio je gol, a tijelo mu je bilo veličanstveno. Bio je možda deset godina stariji od Alfonsa.Kosa mu je bila crvenkasto kestenjasta, pokazujući više crvenih pramenova dok mu se spuštala niz prsa i stidna dlaka, čije je grmlje bilo kovrčavo Prave djevojke poziraju gole zlatnocrveno. Bio je u erekciji, dug i debeo. Alfons je duboko udahnuo kad je čovjek zaronio u bazen, došavši točno ispred Alfonsa, a ruke su mu klizile uz Alfonsove noge dok se vraćao na površinu. Jedna je ruka otišla do mladićevog struka, ali druga je obuhvatila Alfonsov kurac i jaja i ostala tamo.
Kad se Paulovo lice podiglo s Alfonsovim, duboko je poljubio mladićeva usta. Alfons je gladno uzvratio poljubac i isprva rukama uhvatio ramena starijeg muškarca, trljajući im prsa jedno o drugo. Lijep dugačak kurac onda, uzdahnuvši i sjetivši se okolnosti u kojima su se nalazili - da sada nije u gostionici, podložan željama bilo kojeg muškarca s novcem da plati - prekinuo je poljubac, odgurnuo se od Paula i odgurnuo se u stranu ribnjaka, gdje je mogao pronaći oslonac na dnu. Otišao je na pogrešnu stranu bazena. Čovjek je bio između njega i obale jezera gdje je bila njegova odjeća. Povukao se dalje prema obali jezera, a čovjek je krenuo prema njemu do mjesta gdje je i on mogao stajati na dnu. Alfons je čučao na koljenima, pokušavajući ostati pod vodom, trudeći se ne otkriti kakav učinak ima na njega to što ga je vidio golog i potom poljubio.
"Molim. zašto.?" promrmljao je.
"Bio sam u Rottenburgu", reče Paul. "Vidio sam te u Eberleovoj gostionici. Tamo radiš. Ležiš ispod muškaraca."
Ako je bio u gostionici, shvatio je Alfons, čovjek je znao kakva je to gostionica. "To ne znači—"
"Mislim da to znači", rekao je čovjek. Glas mu je bio smirujući. Ono što je govorio zvučalo je tako prirodno, tako razumno. "Gledao sam te kako se svlačiš. Vidio si kakav je učinak imao na mene. Pobrinuo sam se da vidiš tako što sam napustio vodu i rekao da ću zaroniti s vrha vodopada. Pobrinuo sam se da vidiš želju i spremnost u meni.Osjetio sam učinak koji imam na tebe. Ležao si ispod muškaraca. Oboje smo u vrućini. Tvoj odgovor na poljubac rekao mi je sve što sam trebao znati o tvojoj želji da moje tijelo leži na tvom. Siguran sam da vam je, ako razmislite o tome, rekao sve što trebate znati."
"Ja ne. ne možemo."
"Da mi možemo." Paul je bio tu s njim. "Imam novca koji ti mogu dati. Platit ću ti prema tekućem tečaju. Ništa od toga ne moraš dijeliti sa svojim gospodarom. Kad bih došao u tvoju krčmu i platio gostioničaru za tvoje usluge, ležao bi ispod mene. Tvoj ti gospodar ne bi dao izbora. Kakva je razlika u tome da to radiš ovdje. Jesam li toliko neprivlačan da, s obzirom na neki izbor po tom pitanju, ne želiš da te pokrivam?"
Alfons se nije mogao sjetiti proturječja tome. A čovjek je imao veličanstveno tijelo i bit će čist. Upravo se očistio u bazenu. Čovjek je neodgovaranje shvatio kao dovoljan odgovor.
"Ustani do Svrši u plavuši, reče Paul, stojeći u vodi koja mu je sezala samo do koljena. Sagnuo se i podigao Alfonsa na noge. Alfons je bio niži od sebe, a lice mu je dolazilo samo do kose između Pauovih prsa.
"Možda ti treba podsjetnik", rekao je Paul tihim, umilnim tonom. Jedna je ruka obuhvatila Alfonsov struk, povlačeći ga u Paulov zagrljaj. Drugom rukom, Paul je podigao Alfonsovu bradu i spustio svoje lice u još jedan poljubac koji je počeo nježno i rasplamsao se u bijesnu vatru uzajamne potrebe. Paul preselio svoju slobodnu ruku između njih i frotted njihove tvrde, lupanje penis zajedno.
Nakon toga između njih se ništa nije govorilo. Nije trebalo ništa reći. Paul ih je povukao natrag u jezerce do mjesta gdje je mogao čučnuti, stvorivši krilo za Alfonsa da sjedne, okrenut od njega, a voda im je dolazila do bradavica.Alfons je dahtao, puhao i stenjao, dok je Paul postavljao mladićev ulaz na izbočinu svog penisa, a zatim polako spustio Alfonsa na štap, mladićev se prolaz otvarao prema prodornoj osovini, obučenoj da uzme čovjeka u sebe.
Paul je pomicao Alfonsa gore-dolje na njegovom kitu u vodi, koristeći polugu svoje ruke koja je obuhvatila mladićev struk, dok je drugom rukom mazio Alfonsa. Kad Alfons nije okrenuo glavu za poljubac, Paulove su usne bile zarivene u udubinu mladićeva grla. Naposljetku su oba čovjeka došla u mirnom toku, pojačanom kretanjem vode. Zatim su se samo držali, ljubeći se, dok su oboje uživali u osjećaju Paula, nekada tako dugog, debelog i tvrdog, koji je polako popuštao u Alfonsovom prolazu, iako još uvijek dovoljno dugo da zadrži duboko uvjerenje u sebi.
Nijedno uzimanje koje je Alfons ikada iskusio u gostionici nije mu bilo tako ugodno kao ovo. Nijedan muškarac nije ostao s njim kroz obostrani užitak naknadnog odsjaja osjećaja kako nekoć bijesni štap u njemu postaje mlohav od zasićenja - a zatim, kao što se dogodilo Ženska ruska bračna agencija ruska, oživljava i ponovno se prožima.
"Dođi", reče Paul na kraju, "želim voditi ljubav s tobom na obali jezera. Kao što osjećaš, želim te ponovno imati."
Čovjek se pomaknuo do obale jezera - još uvijek na suprotnoj strani od one gdje se Alfons skinuo i kobila je pasla - i izvukao Alfonsa na obalu, položivši mladića na mjesto obraslo mahovinom pokraj čovjekove odjeće. Paul je ponovno bio u punoj i veličanstvenoj erekciji. Kliznuo je rukama po unutarnjim površinama Alfonsovih bedara i mladić mu se otvorio, proširivši stav, savivši noge i položivši stopala ravno na mahovinu. Paul je lebdio nad njim, na koljenima između Alfonsovih raširenih bedara. Posegnuo je, uhvatio mladića za zglobove i držao Alfonsove ruke iznad glave. Alfons je preko glave uhvatio tanka debla dvaju stabala i podigao zdjelicu prema Paulu.Trgnuo se i malo zaplakao kad je Paul opet kliznuo u njega, tvrd, debeo i dugačak, i počeo ga polako orati, ali sve većom brzinom i zamahom. Stariji muškarac spustio je lice prema Alfonsu i poljubio ga u poljubac koji je trajao dok su bili u paru, Alfons je gurao svoju zdjelicu prema Paulu dok se Paul gurao prema dolje, svaki od njih želeći da sjedinjenje bude što dublje. Alfons je bio izgubljen za čovjeka. Već su ga jebali, ali nikad prije s njim nisu vodili ljubav, ovako.
Nakon što je muškarac platio Alfonsov seks ležeći na mladićevoj hrpi odjeće, Alfons je napola zadrijemao, dok je Paul dražio njegovo golo tijelo dugim vlatima trave.
"Ne znam kamo si išao", rekao je Paul tihim, promuklim glasom, "ali volio bih da se vratiš sa mnom u moje selo."
"Vaše selo. Koje je vaše selo?" upitao je Alfons. Znao je da je to nemoguće - da mora zadržati zaduženje, vezano svojom ugovorom - ali nije želio da ovo poslijepodne prestane.
"Živim u Missingeru, odmah izvan ruba Höllewalda."
"Ah, upravo sam prošao tamo, upravo sada. Idem u Höllewald."
"To nije dobra ideja. Mladići poput vas odu u tu šumu i ponekad više ne izađu." Stajao je, navlačeći svoju odjeću, navlačeći svoju crnu mantiju preko glave i puštajući je da mu se spusti do gležnjeva.
Alfons je podigao pogled i oči su mu se raširile. — Vi ste svećenik.
"Da, ja sam svećenik."
"Ne mogu ići s tobom", reče Alfons ustajući iz mahovine. "Svećenici su u celibatu. Ne možemo učiniti ovo. ono što smo upravo učinili."
Paul se nasmijao. "Svećenici očito nisu uvijek u celibatu. A dokaz za to je da smo upravo učinili 'ovo'." Uradili smo 'ovo' dva puta. Da sam imao vremena biti odsutan iz svog sela, ponovili bismo 'ovo'. Želim da se vratiš u moje selo i radit ću ti 'ovo' cijelu noć i cijeli tjedan i cijeli mjesec. Očarana sam tobom."
"Ne možete. Mi ne možemo. Vi pripadate crkvi."
"Svi mi pripadamo crkvi, a Bog nas je stvorio sa željama koje imamo. Čuo sam da i sam papa ima ljubavnicu i dovoljno kopiladi da popune Rim", rekao je Paul. "Svećenici imaju potrebe. Ja imam potrebe. Ti imaš potrebe. Ne možeš mi reći da nemaš potrebe. Opet si mi težak, čak i sada."
Paul je skinuo svoju mantiju, gurnuo Alfonsa na mahovinu na ovom trbuhu, spustio se na njega, snažno ušao u njega, i opet su se jebali. Paul je ponovno uhvatio Alfonsova zapešća preko glave, Alfons se lagano pridigao na koljenima kako bi Paula duboko uvjerio, i, stenjući i cvileći, pomicao je zdjelicu u ritmu ševe.
"Opet radimo 'ovo' i 'ovo' i 'ovo'", režao je Paul, naglašavajući svako "ovo" udarcem. Alfons je stenjao ispod njega. "Reci mi da voliš 'ovo' — da možemo raditi 'ovo'."
prekrasna seksi djevojka s velikim sisama