Odrasla stopala u pidžami
Napomena od Slicka: ovo sam stavio u priče Prvi put umjesto u skupinu koja nije ljudska jer je glavni lik vrlo ljudska djevica. Ili bih trebao reći vrlo napaljen čovjek. Svi u priči imaju najmanje 18 godina. Sva prava pridržana.
*
Robert Jacob Jr. gledao je kako drugi istraživači izviđači postavljaju kamp. Cijeli su dan pješačili do vrha Rocky Pointa i on je bio mrtav umoran. Većina druge djece bavila se sportom ili drugim tjelesnim aktivnostima, ali njegova dnevna vježba uglavnom je bila tipkanje po tipkovnici.
"Hej, Roberte", povikao je Ted Young. "Iznenađen sam što si ovdje bez svoje mame."
Robert mu se napola nasmiješio jer je čuo takve komentare otkad pamti. To što je bio najpametnije dijete u srednjoj školi mnoge je sportaše činilo ljubomornim pa su davali sve od sebe da ga opuste kad god je to bilo moguće. Nije želio doći, ali je znao da mora kako bi došao do najvišeg skautskog zvanja.
"Dečki, upamtite da biti izviđač znači da poštujete jedni druge u svakom trenutku", rekao je Tedov otac Jack. "Očekujem da ćete pomoći jedni drugima ovaj vikend umjesto da se šalite."
"Da, gospodine", rekao je Ted da zadovolji svog oca.
Nakon večere Robert je bio spreman popeti se u svoj šator, ali dječaci su htjeli igrati igru. "Zauzmi zastavu." rekao je Ted gledajući Roberta, Toma i Billa. "Vas trojica ste jedan tim, a Ron, Jim i Stereotipna azijska pjesma smo drugi."
"Sranje, zašto ćemo dobiti Roberta?" požalio se Tom.
"Dečki", rekao je Jack čuvši razgovor.
"U redu", rekao je Ted. "Ja ću uzeti Roberta, a ti možeš uzeti Rona."
"Hajde", rekao je Ted Robertu. "Prvo ćemo izaći u šumu i pokušati se ušuljati i uzeti zastavu prije nego što nas dotaknu."
Robert se okrenuo i pogledao šumu. "Po mraku?"
"Pun je mjesec", rekao je Jim. "I, možemo vidjeti logorsku vatru." Zgrabio je Robertovu lijevu ruku, a kada je Ted zgrabio njegovu desnu, povukli su ga kroz grmlje.
Robert je dugo slijedio Jima i Teda prije nego što je stao. “Mislim da smo dovoljno daleko”, rekao je zabrinuto.
Ted se okrenuo."Znaš da je u pravu. Više ne možemo vidjeti logorsku vatru. Ja ću ići na desno krilo, a Jim će ići lijevo. Roberte, ti se vrati istim putem kojim smo došli." Nasmiješili Poljubi me u dupe naklonom vau se i pojurili u mračno grmlje.
"ČEKATI!" Robert je dahnuo. "Odakle smo došli?" Čuo je zvukove dok su se dva tipa borila natrag prema kampu. Okrenuo se i pokušao ostati između dva zvuka, ali tada ih više nije mogao čuti. Nakon što je lutao u krug uokolo, čuo je kako voda teče i odlučio popiti piće i slijediti je natrag niz brdo.
"Dobar je osjećaj", rekao je nikome nakon što se nagnuo i otpio gutljaj hladne vode. Uzeo je još jedan i začuo buku. Kad je podigao glavu, pogledao je u vodu i ugledao odraz dva užasna narančasta oka. "O BOŽE!" Trgnuo se unatrag podižući pijesak i kamen pokušavajući pobjeći od stvorenja.
Robert je mislio da se izvukao iz korita potoka, ali je odjednom osjetio bol u desnom gležnju. Zubi životinje zarili su mu se duboko u meso.
"AHHH!" Vrištao je od straha i boli. Njegovo se tijelo okrenulo i udaralo životinju po glavi dok se nije oslobodio. Opet je pokušao pobjeći, ali je životinja krenula ravno prema rani i svježoj krvi. Robert je posegnuo okolo kako bi pronašao bilo što čime bi pogodio stvorenje i pronašao dugački komad drveta. Podigao ju je visoko i svom snagom oborio na glavu životinje. Životinja je prestala gristi na sekundu ili dvije, ali je počela ponovno.
"Pusti!" Vrisnuo je vidjevši kako krv iz glave stvorenja curi na njegovu vlastitu krvavu ranu. "AHHHH!" vrištao je dok je uvijek iznova udarao predatorovu glavu."
*
Ted i Jim vratili su se u kamp u isto vrijeme i nasmijali su se kad su im se ostala trojica pridružila. "Mamin sin vjerojatno sada plače."
"Sranje, misliš li da se izgubio?" upita Tom. "Tamo bi se mogao ozlijediti."
"To je samo uz vododerinu", nasmiješi se Ted. "Postoji samo jedan put dolje pa će nas morati pronaći. Popijmo pivo."
Jack je drijemao u svom šatoru i čuo kako se dječaci vani smiju. Bio je sretan što su Roberta uključili u svoju igru te je zatvorio oči i utonuo u san.
*
Bill se sljedećeg jutra prvi probudio. Sunčeva se svjetlost raspršila kroz drveće. Okrenuo se i ugledao ostala četiri dječaka. "ČETIRI!" rekao je glasno. "Gdje je Robert?"
Nakon što je pretražio okolo, ušao je u šator Tedovog oca. "Gospodine mladi probudite se!"
Jack je otvorio oči vidjevši paniku. "ŠTO NIJE U REDU?"
"Robert je nestao. Mislim da se sinoć nije vratio."
"ŠTO. ZAR NITKO NIJE PRIMIJETIO SINOĆ?"
"Ne, popili smo pivo i."
"Sranje, digni se onaj drugi. MORAMO GA NAĆI!"
Dvadeset minuta kasnije Ted ih je odveo otprilike do mjesta gdje su ostavili Roberta. "Bilo je ovdje. Možete vidjeti kako moji tragovi idu desno, a Jim lijevo. Robert. o sranje. otišao je naprijed!"
"Hajde", rekao je Jack nadajući se da dječak nije ozlijeđen. Slijedili su tragove i slomljene udove uz brdo i udesno. "Ovuda dolje." Požurili su stazom koju je napravio Robert i zaustavili se kad su pogledali dolje na mali potok. "O BOŽE!" Usred tekuće vode ležao je mrtav vuk.
"Gdje je on?" upita Ted dok su se raširili. Vidio je drugi put. "Ovdje gore!"
Jack je pojurio ispred svog sina i ugledao Robertova stopala kako izlaze iz gustog grma. Vidio je krvavi gležanj. "MOLIM NEMOJ BUDI MRTAV!"
"Odmaknite grm", naredio je Jack dječacima. Nekoliko trenutaka kasnije ugledali su Roberta kako leži licem prema dolje.
"Diše li?" upita Bill.
Jack se spustio i stavio ruku na Robertova leđa. "Da."
Jack je imao medicinsko iskustvo dok je bio u Nacionalnoj gardi i provjerio je ima li drugih ozljeda, ali ih nije našao. "Pomozi mi da ga okrenem. Ja ću mu držati glavu." Nakon što su ga okrenuli čuli su kako jeca.
"Roberte, čuješ li me?" upita Jack sretan što se dječak budi.
"Da, prestani vikati", zastenjao je. – Gležanj me ubija.
„Ted otrči natrag u kamp i uzme pribor za prvu pomoć i nekoliko deka da napravi nosila.Ponesi i vode."
Njihova izviđačka obuka dobro je funkcionirala i sat vremena kasnije razbili su kamp i vozili su se natrag u bolnicu u gradu. Jack je nazvao Robertove roditelje i rekao im da se nađu na hitnoj.
U međuvremenu se Robert osjećao odlično osim gležnja. "Gospodine Young, kad sam udario vuka, njegova se krv pomiješala s mojom. Nadam se da neću dobiti bjesnoću ili tako nešto."
"Javit ćemo liječniku", nacerio se Jack. – Znaš da si ubio vuka.
"Znam. Osjećam se tako loše. Ali zašto si to donio s nama?"
"Da bi ga mogli testirati na bjesnoću. Ako je jasno, nećete morati dobiti sve te injekcije."
"Dobro hvala."
Robert je zatvorio oči i ponovno zaspao.
*
Robert se nije sjećao dolaska u bolnicu niti operacije gležnja. Prvo što je shvatio bilo je da ga je probudio jak miris. "Tko si ti?" Pitao je slatku medicinsku sestru plave kose koja je provjeravala njegovu torbu za infuziju.
"Dobro došao natrag", rekla je Anna tinejdžerici. "Moje ime je Anna?"
"To mora biti tvoj parfem", rekao je gledajući oko sebe. "Stvarno je jako. žao mi je, mislim da lijepo miriše i."
Nasmijala se. "U redu je. Inače ne koristimo parfeme, ali danas su me pozvali da ti pomognem."
"Za mene?" – upitao je iznenađeno.
"Pa da, izgleda da si postao gradski heroj. Nema previše ljudi koji su se borili s divljim vukom i pobijedili. Reci.hoćeš li svoje naočale?"
- Ne nosim ih - rekao je iznenađeno. Pogledao je kroz vrata i niz hodnik primijetivši da može pročitati riječi na međuspremniku udaljenom najmanje 30 stopa. "Je li vaše prezime Wilson?"
"Da, kako ste znali?" Provjerila mu je oči.
"Vidim tvoje ime na tom međuspremniku."
Okrenula se da potraži međuspremnik, ali ga nije vidjela. "Ti si šaljivdžija, zar ne?"
"Ne, međuspremnik niz hodnik pokraj onog stola."
Okrenula se i pogledala niz hodnik. "Pravo."
Ponovno je pogledao. "Piše da trebam dobiti vegetarijanski obrok u 12:15 i nekakav lijek za deset minuta."
Anna, koja je izgledala zbunjeno, pogledala je po sobi da vidi ima li te informacije igdje blizu, ali nije vidjela nijednu. "Odmah se vraćam."
Robert ju je gledao kako odlazi do stola i gleda u međuspremnik. Okrenula se i pogledala njegovu sobu, a zatim natrag u međuspremnik. Razgovarala je s drugom medicinskom sestrom i vratila se u njegovu sobu.
"Kako si to napravio?"
"Što?" upita Robert.
"Kako ste znali tu informaciju?"
Upravo je htio reći da ju je pročitao, ali su njegovi roditelji nasmijani izašli na vrata. "Mama.tata."
Mama se nagnula i lagano ga zagrlila dok ga je otac uhvatio za ruku i stisnuo. Robert je uzvratio.
"Hej!" Art Jacobs je povikao. "To je boljelo." Izvukao je ruku iz Robertove i pokušao se otresti boli. "Kad si dobio tako jak stisak?"
Robert je podignuo i pogledao svoju ruku. "Imam jak stisak?"
"Pa, dobra vijest je." rekao je muškarac u bijeloj kuti ulazeći u sobu. "Je li da životinja nije imala bjesnoću."
"Hvala bogu", rekla je njegova mama gotovo u suzama.
"Hej, gospodin Young je ovdje," rekao je Robert sjedajući i gledajući preko majčine glave.
Svi su se okrenuli i pogledali niz prazan hodnik.
"Još uvijek je pod utjecajem droga", nasmiješio se liječnik. No čuli su zvono dizala i vidjeli kako Jack i Ted Young izlaze.
"Kako si znao?" – upitao je Robertov tata.
"Čuo sam ga kako govori. Zar ne?"
"Roberte, misli Bože da si dobro", rekao Blizanci u pornografiji Jack ulazeći u sobu.
"Ne zahvaljujući tebi", rekla je Robertova mama trzajući se. "Kako si mogao dopustiti da bude izgubljen cijelu noć?"
"Tako mi je žao", počeo je Jack, ali ga je prekinuo Robert.
"Mama, dobro sam. Zapravo, osim gležnja, nikada se nisam osjećao bolje. Gospodin Young mi je vjerojatno spasio život pruživši mi prvu pomoć i vrativši mene i vuka ovamo."
Ted je stajao straga kolutajući očima. Zbog Roberta je kažnjen mjesec dana.
- Pustimo ga malo na miru - reče liječnik. Medicinska sestra Anna će se pobrinuti da ima što god poželi."
Robert se okrenuo i pogledao svoju slatku medicinsku sestru koja je stajala u kutu. Nije mogao osjetiti njezin parfem zbog svih ostalih mirisa koji su mu se kovitlali oko nosnica. Konačno, nakon što su svi otišli, prišla je njegovu krevetu.
"Mogli ste vidjeti taj međuspremnik, zar ne?"
"Možda sam pogodio", nasmiješio se mirisajući nešto novo i drugačije. Također je mogao osjetiti toplinu njezina tijela i ona je rasla. Kad ga je primila za ruku da mu provjeri puls, osjetio je kako dobiva erekciju. "Ahhh."
"Jesi li dobro?" Upitala je osjetivši kako mu se ruka lagano trza.
"Da.ne.uh.o Bože."
Anna je vidjela njegove oči kako gledaju pokraj nje. Slijedila ih je i vidjela što mu izaziva nelagodu. "Oh moj."
"Jesam li to ja?" upitao je ugledavši ogroman šator iznad svog međunožja. Nikad prije nije imao ovako veliku erekciju.
Anna je duboko udahnula i polako podignula plahtu te ugledala dugačak debeli i vrlo krut penis. "To si .definitivno ti."
Robert je nakrivio glavu. "TO nisam ja."
Anna se zahihotala. — Ako želiš da odem.
Inače bi umro da je znao da je djevojka primijetila njegovu tvrdu glavu, ali odjednom je osjetio samopouzdanje kakvo nikada prije nije imao. "Doktor je rekao da ćeš se ti pobrinuti za sve moje potrebe."
Anna je nedavno prekinula sa svojim dečkom i od tada nije izlazila s drugim tipom. Nikada nije bila s drugim tipom pa se nasmiješila, kad je ponovno zavirila pod plahtu, "Daj da prvo zaključam vrata."
Robert se nacerio jer će dobiti svoj prvi ručni posao koji nije samozadovoljavajući. Nakon što je zaključala vrata, nasmiješila se dok se vraćala do njegove postelje. Opet je osjetio miris, koji je postao mnogo jači. Shvatio je da je to njezin seksualni miris.
“Obećaj mi da nećeš nikome reći”, šapnula je prije nego što je ponovno podignula plahtu.
"Obećavam", nasmiješio se kad je sjela na krevet pokraj njega.
Anna je zgrabila tubu vazelina koja je bila na stolu do njega i napunila svoj desni dlan. Podignula je plahtu i vodila svoje meke tople prste dok nije pronašla i zgrabila njegovu muškost.
"Zvijeri," dahnula je prije nego što ga je polako pogladila gore-dolje. Prsti su joj stigli do vrha i obuhvatili ga prije nego što su kliznuli natrag. Išla je gore-dolje prije nego što je osjetila njegovu ruku na svom bedru ispod uniforme medicinske sestre.
"Nikad. znaš. nisam dotaknuo djevojku tamo dolje."
Anna se zahihotala, pustila njegovu osovinu i odmaknula se s kreveta. Brzo je skinula bijele najlonke i gaćice i vratila se na krevet. "Samo naprijed."
Dok je ponovno zgrabila njegov penis, njegovi su se prsti pomaknuli ispod njezine uniforme i dotakli njegovu prvu macu. "Polako", rekla je osjećajući njegovo nestrpljenje i petljajući napor. Dok je istraživao, shvatila je da možda više nikada neće imati priliku doživjeti ovako veliko iskustvo. "Nije me briga ako nas uhvate. Moram imati ovo u sebi."
Anna je pazila da ne udari njegov zamotani gležanj dok se penjala na krevet i opkoračila njegove bokove. Povukla je plahtu dolje oslobađajući njegov ružičasti toranj prije nego što je podignula haljinu i spustila svoju vlažnu macu. "OHHHHHHH!" Stenjala je krećući se niz njegov stup. Činilo se da nikad neće završiti i čak se činilo da raste. Prije nego što su se njezine plave stidne dlake susrele s njegovima, bio je skroz unutra i više nije mogao.
"Ovo će biti tako dobro", zastenjala je prije nego što se podigla do kraja i vratila dolje.
Robert bi se zakleo da bi doživio vrhunac čim bi se našao u njoj, ali je shvatio da ima kontrolu. Anna je bila ta koja je stenjala i dahtala dok je on promatrao prizore ispod njezine haljine.
Oči su joj imale stakleni izgled dok se nagnula naprijed da ga drži za ramena dok ga je nastavila jebati. "Nikad nisam znala da se to može osjećati. ovako", stenjala je. I ona je bila iznenađena što jedan 18-godišnji dječak Jebem ti majku izdržati ovoliko dugo. "Roberte.o Bože.ja ću.ja ću.Oh DA. Roberte.Roberte.Ohhhh.skoro sam.skoro .OH SAD. SAD ROBERT SAD!!"
"Sada", ponovi Robert osjećajući kako njegovi bokovi i tijelo preuzimaju kontrolu. Nikad prije nije ševio, ali odjednom je postalo prirodno.Rukama je čvrsto držao njezine bokove dok mu je donji dio tijela letio u warp brzini. "Ah ah ah ah!" zagunđala je svaki put kad bi se gurnuo u nju. "Učini to.daj mi svoju spermu!"
Robertovo tijelo se smrznulo kad je pustio svoj ogromni teret vrućih bijelih sokova duboko u nju. "WA.HOOOOOO!"
Anna je čula buku i pogledala ga u oči koje su iz smeđe postale gotovo grimizne. Vidjela je zvijer unutra dok ju je nastavljao jebati iznova i iznova.
"Stop!" Vikala je, ali on je nastavio jebati. "ROBERT!" I dalje se nije zaustavio pa je zamahnula desnom rukom i snažno ga udarila po lijevom obrazu.
Robert je bio izgubljen dok ga nije ošamarila. Bokovi su mu stali, a oči su mu postale tamnije. "Jesi li dobro?"
Anna nikada nije osjetila takav užitak, a sada i bol. "Da. Dobro sam. To je bilo nevjerojatno."
"Ja ću reći", nacerio se dok je ulazila u susjednu kupaonicu počistiti. Vratila se natrag i navlačila gaćice i crijevo kad se nasmiješila. "Možda se mogu prijaviti za ponoćnu smjenu?"
- Volio bih to - nacerio se Robert. Odjednom je shvatio da ga gležanj ne boli toliko. "Hej, noga mi je bolje."
Anna se podigla i zakopčala najlonke oko struka te prišla pogledati njegov gležanj. "Jesi li siguran?"
"Da, možda seks brže zacjeljuje?" On se smijao.
"Možda", pocrveni Anna. Povukla je zavoje i mogla vidjeti zacjeljivanje oko šavova. "Vau."
*
Anna je otišla u obilazak, a Robert je razmišljao o svojim promjenama. Sada je savršeno vidio bez naočala, mogao je čuti zvukove niz hodnik i osjetiti miris žene koja se pali. "Sranje, to mora biti vuk", šapnuo je. "I stisak. Postajem jači."
Robert je ostao u bolnici još nekoliko dana, a Anna je održala obećanje i prešla u ponoćnu smjenu. Kad je otišao, jedva je hodala, ali je bila vrlo sretna. Kad su napustili bolnicu s njim u invalidskim kolicima, čekale su ih novine i novinari.
“Pričaj nam o vuku Robertu”, viknula je jedna gospođa gurajući mu mikrofon u lice.Robert se samo nasmiješio. Progurali su se kroz novinare i vidio je Amy Stockard kako stoji među ostalim učenicima iz njegove škole. Usmjerio je sluh kad se okrenula i šapnula svojoj djevojci. "Zašto svi dižu toliku galamu oko štrebera?"
Spustio se u invalidska kolica kad su mu Ted i ostali istraživači izviđači prišli da ga pozdrave. "Bok Roberte", rekao je Ted znajući da ga drugi gledaju. "Govorim u ime svih skauta kad kažem da nam je drago što ste se vratili s nama."
Svi su zapljeskali, a Robert je mahnuo prije nego što je ušao u automobil svojih roditelja. Dok su se odvezli, Robert je upitao: "Što su učinili s vukom?"
"Tko zna?" Otac mu je odbrusio. 'Zašto?"
"Pretpostavljam da sam se osjećao bliže vuku nego ostalim izviđačima", rekao je Robert gledajući kroz prozor. "Biste li otkrili umjesto mene?"
- Naravno - odgovorio je Robert stariji. "Trebao bi biti na nogama prije nego što započneš završnu godinu."
Robert se nasmiješio jer mu je Anna dan prije pomogla stati na noge. Nije želio da drugi znaju jer nije želio da itko zna za njegove nove sposobnosti. Ali njegovi su roditelji znali kad su ušli u njegovu garažu, a on je otvorio vrata i ušao u kuću.
"ROBERT.ROBERT, LIJEČNIK JE REKAO DA TE DRŽI NA NOGAMA!" Njegova je majka vikala.
"Dobro sam mama!" Uzvratio je na nju. Otišao je ravno do hladnjaka i izvukao veliki odrezak. Kad je njegova majka ušla, pružio joj ga je. "Biste li mi ovo skuhali?"
"Da, ali. ali ti si vegetarijanac", odgovorila je.
"Valjda sam se promijenio", nacerio se.
*
Roditelji su ga u čudu gledali kako jede biftek, jede pola kruha i pije cijelu litru mlijeka. "Imate li kakav desert?" upitao je brišući zalihe mlijeka s gornje usne.
Robertova mama morala je svakodnevno posjećivati trgovinu kako bi zadovoljila njegov apetit. Do kraja tjedna dobio je deset kilograma, Tinejdžer koji spava spavajući tinejdžer gol mišića.
"Idem trčati", rekao je majci i ocu nakon što je pojeo veliki doručak. "Vrati se za neko vrijeme."
"Bolje da pozovemo liječnika", rekao je njegov otac. "Nešto nije u redu."
"Sretan je kao što sam ga ikada vidjela", nacerila se Marge Jacobs.
*
Robert je trčao niz ulicu mašući susjedima koji su bili jednako šokirani kao i njegovi roditelji. Osjećaj toplog povjetarca na licu tjerao ga je da trči sve brže i brže. Koristio je svoja oštra osjetila vida i sluha za vrijeme trčeći kroz raskrižja izbjegavajući automobile. Kad se približio srednjoj školi, osjetio je miris žena. Također je mogao čuti i namirisati muške nogometaše.
*
Amy je sjedila na travi pokraj tribine i gledala Teda kako baca loptu naprijed-natrag. Kao glavna navijačica znala je da su svi uzbuđeni što i ona izlazi sa zvijezdom bekom. Krajičkom oka vidjela je lik kako trči oko vanjske strane ograde koja je okruživala polje. Uspravila se u sjedeći položaj ne prepoznajući ga i primijetila kako mu se kosa boje pijeska raspršuje unatrag dok je ubrzavao. "Tko je to?" Pitala je svoju najbolju prijateljicu Megan koja je sjedila do nje.
"Ne znam, ali ja ga prva uhvatim", nasmiješila se Megan.
Nogometni treneri primijetili su i Roberta dok je ubrzavao uz malu uzbrdicu i jurio preko humka. "Pitam se može li uhvatiti loptu?" Trener Joe Milnar pitao je svog ofenzivnog trenera Jakea Dilliona.
"Ne znam, ali znam da bi nam brzina mogla koristiti. Nadajmo se da će se opet vratiti ovim putem."
"Nema ga", zastenjala je Megan.
"Šteta", namrštila se Amy.
"Hej, imaš Teda. Taj je moj."
"Da, Ted. Mrzim stati između njega i njegovog ogledala."
Hej. je li to opet on?" upitala je Megan vidjevši ga kako dolazi s istog mjesta. "Je li upravo trčao oko cijelog stadiona?"
Amy je ustala i pokrila oči od sunca da vidi prepoznaje li ga. "O moj Bože."
"Što.tko je to?"
"O moj Bože."
"Amy."
"Mislim da je Robert Jacobs."
*
Miris ženki ga je usporio i natjerao da se Wird geladen ruska tinejdžerska pornografija na čopor djevojaka preko polja. Odmah je uočio Amy i vidio Hard core amature sex iznenađeni pogled. Također je primijetio kako sve ostale djevojke gledaju u njegovu pravcu.Nasmiješio se i mahnuo prije nego što je ponovno poletio.
o da dobro jebo
la vue est magnifique
es gibt nichts geileres wie eine zeigefreudige strumpfhosen sau
volim sisati jednu od njih