Šišanje pačjeg dupeta
Grizelda je ležala na svom krevetu kraj otvorenog prozora na punom suncu. Bila je gola i nježno se igrala sama sa sobom. Iako topla i vlažna od tuširanja, znala je da nema šanse da postigne orgazam u vremenu prije nego što se on mora odjenuti. No čak i tako, mogla je ostati ugodno uzbuđena dok njezine dužnosti ne završe. Za samo sedam minuta čekat će je u kuhinji kako bi joj se dodijelio zadatak za poslijepodne.
Bila je u kući samo deset dana, uglavnom zaposlena da čuva djecu. Stariji su bili odsutni u školi, a trenutno su dvoje najmlađih bili u posjetu s majkom. Budući da su se trebali vratiti tek nakon čaja, a njezin je ugovor određivao da nedodijeljeno vrijeme mora popuniti lakšim obavezama, kuharica bi je očekivala u kuhinji, iako bi batler povremeno pronašao nešto drugo za nju da radi. To joj nije zamjerilo - osoblje je uvijek bilo obzirno prema njoj.
Grizelda je mislila da se vjerojatno ne žuri javiti se kuhati, ali nije ju željela živcirati. Nakon tako kratkog vremena nije bila sigurna koliko bi to bilo važno, ali posao je bio odličan. Iako je njezin zadatak bio čuvati djecu, nikako se nije mogla nazvati guvernantom. Njezin status bio je previše nizak, iako će se poboljšati s vremenom i malo sreće. U međuvremenu je imala ovu svijetlu, prozračnu sobu u potkrovlju, s prekrasnim pogledom, i nitko je nije mogao previdjeti.
Plaća joj je bila dobra, a odjeća i hrana primjereni. Nažalost, iako su obroci u dvorani za poslugu bili obilni i hranjivi, bili su smrtno dosadni. Stoga je počela uzimati pokoju malu poslasticu iz smočnice kad nitko nije gledao. Tek jutros, pronašavši paketić svježe narezanog dimljenog lososa, pomogla si je malo ponijeti u svoju sobu umjesto da ide na ručak, rekavši Jebeš ti auto ima glavobolju i da će prileći sat vremena. U svakom slučaju, dan je bio previše topao da bi se pojeo težak obrok.Nakon što je pojela losos, istuširala se i sada je ležala na ručniku, sušila se na suncu, uživala u ukusnom okusu i nježno gladila svoju macu. Osjećala se tako opušteno da bi možda imala vremena da se opusti ako bude brza - bila je tako blizu i tako mokra.
Prestrašilo ju je glasno kucanje i taman je imala vremena odmaknuti ruku prije nego što su se vrata naglo otvorila i tamo je stajao batler. Grizelda je spustila noge na pod i sjela, a grudi su joj klizile po njezinim malenim prsima. Prekrižila je ruke preko njih.
"Želim razgovarati s vama, mlada gospođice", rekao je batler.
"Da, gospodine James. Što je?" Grizelda je bila grimizno rumena, a glava joj se vrtjela. Je li ovakvo ponašanje bilo dopušteno. Sigurno je imala pravo na privatnost u svojoj sobi.
Batler je nastavio: "Cijeli sam život u ovom kućanstvu i vidio sam mnoge sluge kako dolaze i odlaze. Također sam vidio svako ponašanje koje možete zamisliti. Zapravo sam dobro iskusan. Vi, naravno, znate da gospodaru nije dobro.Nema baš apetita,a jučer mu je sestra poslala malo dimljenog lososa da mu potakne apetit.Kuharica je taman otišla u smočnicu napraviti laganu salatu s tim,i pola je nestalo. Znate li nešto o tome?"
"N-ne, gospodine James." Grizeldino grlo bilo je suho; činilo se da joj je krv preplavila cijeli gornji dio tijela.
"Zanimljivo. Bilo je nekoliko čudnih nestanaka otkako si nam se pridružio. Hoćeš li, molim te, ustati i dati mi da ti pomirišem prste?"
Grizelda je poslušala i nasmiješila se ispruživši ruke. Začudo, nije joj bilo neugodno biti gola pred tim muškarcem, koji je djelovao potpuno nezainteresirano za njezin nedostatak odjeće. Duboko je udahnuo preko njezinih prstiju.
"Pa", rekao je. "Ako to nije dimljeni losos, ne znam što bi drugo moglo biti."
"Ne možete nikako namirisati lososa, gospodine James. Upravo sam se istuširala", rekla je Grizelda, a zatim užasnuto zastala i ponadala se da se nije odala.
Stajao je i gledao je neko vrijeme, a onda je progovorio."I ti i ja znamo da si uzeo lososa. Zbog toga ćeš biti kažnjen. Također mi lažeš; zbog toga će ti kazna biti veća ako odmah ne priznaš."
Grizelda je pokušala brzo razmišljati. Nitko je nije vidio, bila je sigurna. Sve što su mogli bila je sumnja. Kad bi to potvrdila priznanjem, mogli bi je smijeniti na licu mjesta, a ona ne bi imala reference. "Ne znam što misle učiniti da me kazne", pomislila je, "ali barem ću šutjeti i dalje ću imati posao." Stoga je odlučila ostati čvrsta.
"Žao mi je, gospodine James, ali stvarno ne znam ništa o tome."
"Vrlo dobro, riješit ćemo stvar s Učiteljem. Odjeni se."
Grizeldine su se grudi zanjihale prema naprijed kad se sagnula da uđe u gaćice; batler je promatrao bez vidljivog zanimanja. Čim se potpuno odjenula, žustro ju je odmarširao do gospodareve spavaće sobe. "Dadilja vam je ukrala dimljenog lososa, sir George", rekao je. "Za to je, naravno, mora izudarati. Također odbija priznati da je to učinila kako bi okus biča bio u redu. Odobravate li ovo, gospodine?"
"Naravno da ima. Nastavite s tim."
Gospodin James je sjeo na stolac okrenut prema krevetu i rekao Grizeldi da legne preko njegovih koljena. Dok se smjestila, primijetila je gospodara kako sjedi u krevetu, a činilo se da je izgubio dvadeset godina. Osjetila je kako joj batlerove ruke spuštaju haljinu do struka i uzdahnula je s olakšanjem kad je njegova tvrda ruka dodirnula njezine uske bijele gaćice. Prvo zato što nije bilo tako teško kako je očekivala, a drugo zato što kaznu nije smjela podnijeti na goloj koži.
Nakon otprilike desetak šamara, batler je zastao kako bi se smjestio u udobniji položaj. Stavivši palac u pojas Grizeldinih gaćica, rekao je: "Mislim da bi se ove trebale spustiti, zar ne gospodine?"
Sir George nije bio gospodar samog sebe kao njegov batler. U glasu mu se osjetila škripac kad je rekao: "Od ključne je važnosti da siđu.Zločeste djevojke uvijek se moraju udarati po goloj guzi."
U jednom brzom pokretu spustili su se do Dojenje tokom trudnoće njezinih bedara. Unatoč njihovom pokrivanju, obrazi su joj bili jarko ružičasti od udaraca koje je Grizelda već primila. Sada bi kazna počela ozbiljno. Prvi joj je udarac izbio vjetar.
Bila je zadivljena koliko je sada ruka g. Jamesa postala tvrda i teška; nikad nije izgledao jak. Do petog udarca već se migoljila i šmrcala, noge su joj se divlje ritale, a rukom pokušavala zaštititi stražnjicu. Šesti udarac natjerao ju je da zavapi. "Prestani s tom bukom", rekao je sir George.
Palac gospodina Jamesa ponovno je bio u pojasu njezinih gaćica, povlačeći ih dolje Šišanje pačjeg dupeta njezinih koljena, a zatim ih neceremonijalno skida. Mogla je zamisliti sir Georgea kako se naginje naprijed kako bi bolje vidio njezinu sramotu dok joj gospodin James trpa gaćice u usta, grubo gurajući materijal pokraj njezinih zuba tako da je bila blizu gušenja. Osjećala se jako bolesno. Čvrsto ju je zgrabio za ruku da joj ne smeta i zadrži je u položaju. Grizelda je nakon toga izgubila broj udaraca, ali činilo se da im nema kraja. Noge su joj se divlje ritale, grubo izlažući njezine tajne dijelove Sir Georgeu, naborani ružičasti rub i okolnu tamnu kožu njezina anusa, rascjepkanu figu njezine pičke.
Napokon su udarci prestali, g. James je ustao i bacio je na pod. Mahnito je počela da čisti usta i nekoliko puta duboko udahne. U glavi joj se vrtjelo i osjećala je kako joj je lice prekriveno šmrkljevima i suzama. Nije mogla kontrolirati svoje drhtanje.
"To je bilo za krađu", rekao je gospodin James. "Sad dolazimo do ležanja. Ustanite i skinite odjeću."
Grizelda se nije mogla pomaknuti. Ležala je u fetalnom položaju na podu, još uvijek šmrckajući. Gospodin James je nastavio: "Ako vi to ne učinite, ja ću. I neću biti nježan." Bolesna u srcu Grizelda se popela na noge.
Kad je stala gola ispred dvojice muškaraca, itekako svjesna svoje pulsirajuće stražnjice, gospodin James je rekao: "Želim da stavite ruke na glavu i stojite savršeno mirno." Kad je poslušala, rekao je čovjeku u krevetu: "Dodir remena, mislim gospodine, zatim desetak udaraca bičem?"
"Misliš li da ona to može podnijeti. Je li već bila bičevana?"
"Stvarno ne poznajem Sir Georgea. Sumnjam, ali mislim da vrijedi pokušati."
"Započni je s pola tuceta pa ćemo vidjeti kako će ih prihvatiti."
— Vrlo dobro, gospodine. A batler je otvorio ladicu i izvadio teški kožni remen, "ali prvo ovo". Dok je hodao prema Grizeldi, udario ju je njime po trbuhu; to ju je iznenadilo i sagnula se naprijed držeći se za sredinu, samo da bi osjetila još jedan, jači udarac na stražnjici. Brzo se uspravila i čula kako se dvojica muškaraca smiju dok je bijesno trljala svoju bolnu guzicu. Sljedeći udarac pljusnuo ju je po lopaticama: "Rekao sam, 'ruke na glavu'", zalajao je gospodin James. Povinovala se. "Koliko ih je to?" upitao ju je.
"Tri, gospodine James."
"Dobro. Još tri, mislim."
Dva su udarca pala na njezinu ionako bolnu stražnjicu, natjeravši je da se zanjiha i Arapski seks mame i sina naprijed, a suze joj teku niz lice. Posljednji udarac remenom zahvatio ju je, svom snagom koju je batler mogao prikupiti, točno preko koljena. Zgužvala se u hrpu na podu.
"Mislim da joj je potrebna mala potpora, gospodine. Mislim da neće moći mirno stajati za bičem ako malo tapkanja po koži ima ovakav rezultat."
"Vrlo dobro, ali molim vas, nastavite s tim. Uskoro će je trebati da pazi na mlade."
Sljedeći dio uslijedio je po očito uvježbanoj rutini. Lisice su se sastojale od dvije podstavljene kožne narukvice spojene kratkim lančićem sa čegrtaljkom u sredini. Uže je bilo pričvršćeno za lanac, a njegov je drugi kraj prošao preko kolotura na stropu, a zatim provučen kroz čegrtaljku.Dok je batler povlačio uže, Grizelda je polako bila povučena na noge, sve dok nije stala s rukama visoko iznad sebe
"Hoće li to biti dovoljno, gospodine. Ili ćemo je držati na vrhovima prstiju?"
"Učinit će kako jest, ali molim te nastavi s tim. Šest udaraca bičem."
"Mislio sam da ćemo raditi dvanaest, gospodine."
"Samo šest. Onda ćemo vidjeti."
"Vrlo dobro." Udari su duboko rezali i boljeli više od svega što je Grizelda ikada osjetila. Do trenutka kada su četvero rođeni, visjela je u svojim stezaljkama, mlohave glave i zatvorenih očiju. Gospodin James je stao. Nakon nekog vremena, kako se nije pomaknula, otpustio je čegrtaljku i Grizelda je pala na pod. Dali su joj okus rakije da se oživi, a zatim su je položili preko naslona stolice za posljednja dva udarca. Četiri su već bila uredno paralelna i jednako razmaknuta. Sljedeći je postavljen tako da odgovara ostalima, a zatim Sisati i progutati g. James, koji je očito bio stručnjak za ovu igru, postavio posljednju crtu dijagonalno preko svih pet, baš kao vrata s pet prečica.
Kad se oporavila i mogla stajati, s rukama na glavi naravno, g. James je razgovarao s Grizeldom. "Sada ću otići, ali se vraćam za otprilike pola sata. U međuvremenu ćete se popeti na Sir Georgeov krevet i pustiti ga da pregleda vaše tragove."
Grizelda se nije usudila odbiti poslušnost, iako joj je bilo užasno neugodno. Bila je toliko mokra da je imala osjećaj da će doći kad bi samo dotaknula klitoris, a to je morala približiti gospodarevom nosu. Ali znala je da više ne može podnijeti kaznu. Predstavila se Sir Georgeu, širom otvorena, ljepljiva i pametna.
"Trebate li nešto, gospodine?" rekao je g. James dok je otvarao vrata.
"Da, molim. Povećalo."
da ne spominjem njuškanje prstiju danima bez kraja
hmmmmm napaljeni kurac i ukusna sperma
volim tvoju kurvu
lito cruz je jednostavno super
više nje ovde