Gole djevojke sa starcima
Sve se odmotalo kao klupko. Jedno kratko okliznuće i odjurilo je, jureći iz njezinih petljavih prstiju s nezaustavljivom energijom, noseći sa sobom njezin prošli život i njezinu budućnost. Naravno, u to vrijeme nije imala pojma o značaju ovog kratkotrajnog trenutka sramote, ali to je bilo prišuljati joj se, uhoditi je, naletjeti s leđa na nju ništa ne sluteći sve dok je nije zgrabio i ona bi biti izgubljen.
Možda to nije bilo u redu. Možda nije mogla sve ostaviti pred vratima tog jednog trenutka. Što je više razmišljala o tome, to je više shvaćala da je bila na putovanju davno prije toga i da je prijelomna točka, trenutak kada se klatiš na rubu, nesposoban donijeti konačnu odluku, nespreman posvetiti se, neopozivi korak nikada nije bio pravi trenutak promjene. Bio je to jednostavno trenutak kada prepoznate putovanje na kojem ste prošli. Rušenje posljednje barijere kojom se zavaravate, uvjeravajući se da imate kontrolu sve dok je se odričete; kulminacija izbora i njihovih neizbježnih posljedica koje potkopavaju tvoju slobodu, tjeraju te prema olovci, vezuju te finim najlonskim nitima koje, dok se omotavaju oko tebe, izgledaju tako beznačajne, ali kad prekasno shvatiš da ih je nemoguće pauza. Vezan i vučen za sobom ovim liliputanskim uvezima sve dok ne budeš u svojoj kabini, tvoj sjajni metalni prsten svjetluca iznad tebe na zidu, za koji si sada privezan, čelični lanac bez ključa i bez povratka.
Kako je do ovoga došlo. Kako to Latinski kod kralja nije primijetila u što upada. Sam Bog zna da je imala dovoljno tragova o neopozivoj transformaciji kroz koju je prolazila. Jesu li promjene bile previše suptilne ili duboke. Gledajući unatrag, shvatila je da je stavila vlastite žmigavce oko očiju, skrivajući svoju pokornost da se ne pobuni protiv toga.Cijelo vrijeme uvjeravala samu sebe u kontrolu koju je imala dok je nestajala nezapaženo.
Tako jednostavna stvar, glava vijka; trebalo ga je izbušiti kući, ugurati u taj uski otvor napravljen za njega, duboko zariti u karoseriju stroja, čvrsto zavrnuti sve dok ništa ne ostane ponosno. Ipak, neki je anonimni nemarni radnik ostavio ovu zamku za nju i bilo je posljedica za Kate, o da, uvijek je bilo posljedica. Dan za neizbježnim danom čekao je tu da je uhvati u zamku, trenutak kada bi se Kate pritisnula uz čvrsti stroj, topli sjaj fotokopirnog stroja prešao joj je preko trbuha dok je gumb na prednjem dijelu njezine suknje nekako zapeo za onu glavu vijka. Možda postoje skrivene sile koje neprimjetno prožimaju život i koje nas guraju na izbore koje smo predodređeni donijeti.
Međutim, Kate je trenutno bila bijesna na sebe. Kako je mogla biti tako glupa. Iznajmljivanje pornića za odrasle je impresionirati svog novog šefa, gospodina Silcoxa, a od Debsa, koji joj je dao ovaj posao, znala je da je bio pomalo grub prema osoblju. Ipak, nekako je poderala svoju suknju, njen profesionalni izgled, a on je stajao točno tamo u uredu dok se ona okrenula i razderala materijal. Izraz njegova lica natjerao ju je da poželi umrijeti i upravo se ukočila, poput zeca na cesti zaslijepljena blještavilom farova koji su se približavali. Kakav idiot da samo bulji u njega, razjapljene suknje, držeći se za hrpu papira koje je upravo kopirala.
Požurila je natrag do svog stola nakon što je pokupila što je mogla od tkanine da se sakrije. Postala je jarko ružičasta, a um joj se vrtio nad otiskom pogleda na licu gospodina Silcoxa. Sjedajući, pokušavala se sabrati, pokušavala razmišljati, ali sve što je osjećala bilo je lupanje u glavi i prazninu u dnu želuca. Petljala je po stolu i pronašla pribadače.Unatoč svemu, misli su joj se besmislice vrtjele oko toga zašto ima pribadače na stolu, a ladice su joj bile pune 'korisnih' predmeta koje je odšuljala. Sjedila je na trenutak dok joj se lupanje u glavi nije smirilo, iako je stezanje u prsima ostalo. Podigla je suknju najbolje što je mogla i pokušala normalno odšetati do toaleta. Sigurna unutar kabine, mogla je raditi s pribadačom da drži pohabanu tkaninu na okupu.
Otprilike pola sata Kate je sjedila za stolom, što je bila neugodna pauza između nje i njezina šefa. Što je vidio. Kako bi on reagirao. Kakva bi bila kada bi se sljedeći put sreli. Beskrajna pitanja kružila su poput lešinara, mučila je i hranila njezinu tjeskobu. Zatim je ušao i nakon što je dao neke papire jednoj od drugih djevojaka na koje je naišao.
"Biste li na trenutak ušli u moj ured?"
Ured gospodina Silcoxa bio je vrlo pametan s drvenim podovima i obloženim zidovima. Imao je veliki teški radni stol od mahagonija i goleme police za knjige pune uredno posloženih knjiga, globusa, gipsanih kipića i malih čeličnih uredskih igračaka. Osjetio se miris kože koji je prožimao zrak iz velikih stolaca, a škripa podnih dasaka pridonijela je atmosferi koja je uznemirila posjetitelje i impresionirala moć ovog čovjeka.
Kate je nesigurno stajala, pokušavajući zadržati kontrolu nad svojim osjećajima. Osjećala je vrelinu u obrazima. Gospodin Silcox joj je prišao i stao blizu zureći joj u oči.
"Nesreće se događaju, čak i one neugodne, ali moramo nastaviti s našim poslom. Drago mi je vidjeti da si već zakopčala suknju." Kate je kimnula.
"Normalno bih rekao da je to kraj ove nesretne stvari." Ostavio je riječi na mjestu s očekivanjem da će nešto uslijediti. Kate je sada razmišljala o zlokobnom zvučanju riječi 'normalno'.
"Međutim, ovom sam prilikom vidio nešto što me uznemirilo." Netremice je zurio u nju, promatrajući njezinu reakciju, dok ju je vodio korak po korak. Kad je procijenio da je razina njezine nelagode dostatna, nastavio je.
"Je li to bio trag krmače koji sam ti vidio na bedru?" Bio je kao i uvijek izravan, a njegov je pogled držao njezin tražeći i najmanji nagovještaj poricanja, spreman da nasrne.
"Umm. Žao mi je zbog onoga što se dogodilo. Izići ću u vrijeme ručka i uzeti novu suknju."
"Nisi mi odgovorio. Vidio sam izblijedjeli okrugli plavi trag na tvom unutarnjem dijelu bedra i izgledao mi je za cijeli svijet kao trag krmače. Pa reci mi, jesi li posljednjih mjeseci posjetio farmu krmača?" Opet probni reflektor koji se nije htio skrenuti.
"Bilo je to davno."
"Želim to vidjeti. Skini suknju." Kate je užasnuto zurila u njega. Što je trebala reći. Trebao joj je ovaj posao inače bi izjurila. Morala je pronaći neki način da ga umiri, ali nije se mogla pomaknuti, tijelo joj je bilo zakočeno neaktivno dok joj je um fijukao.
"Žao mi je, gospodine Silcox, stvarno nisam namjeravao izazvati nikakvu neugodnost."
"Dođi, dođi curo. Bila si na farmi krmača i znam da na ovim mjestima svatko može vidjeti tvoj trag krmače. Samo te molim da mi ga sada nakratko pogledaš. Moram donijeti odluku o tvojoj prikladnosti za mjesto koje obnašaš."
Njegove su riječi poput noža zarezale zrak između njih. Stalno se podsjećala koliko očajnički želi zadržati ovaj posao. Trebalo joj je mnogo godina da nađe posao i trebala joj je Debsova pomoć da osigura ovaj posao.
"Nisam sigurna", oklijevala je. Trebalo joj je vremena da razmisli. Bio je u pravu, na farmi je bila potpuno gola, a njezin trag krmače bio je vrlo vidljiv svim posjetiteljima i osoblju tamo. Ali bilo je u redu to raditi na farmi, a nije bilo u redu ovdje u uredu njezina šefa.
"Kako hoćeš. To je jednostavan zahtjev. Samo ga želim vidjeti. Ako je to previše, onda mislim da je bolje da nađeš posao negdje drugdje", njegove riječi su bile oštre, a ton oštar.
Kate se osjećala stjeranom u kut. Možda i nije tako loše, trajat će samo Plava uniforma marinaca i ako to znači zadržati svoj posao. Htio je samo pogledati. Osvrnula se prema vratima, nesigurna i pitajući se hoće li itko ući.Prateći njezin pogled, Carl Silcox je rekao: "U redu je, nitko neće ući i smetati nam. Ovo će trajati samo trenutak, ali što prije to učinimo, to bolje." Kate se okrenula prema njemu i blagim kimanjem dala znak pristanka. Odmaknuo se i promatrao dajući joj prostora da skine suknju. Posegnula je za iglom kojom je držala poderani materijal i povukla ga. Isprva se nije micala, čvrsto držeći materijal, zarila je nokte oko glave i izvukla ga. Materijal je pao unatrag i ponovno je u vidokrug došla njezina kremasta unutarnja strana bedra. Carl Silcox Prsata milf hidromasažna kada je kroz prozor od tiskane pamučne tkanine i ponovno ugledao izblijedjeli plavi prsten na njezinu bedru gdje je bila označena. Na svoje zadovoljstvo, imao je potpuni pogled na donji desni kut njezinih svilenih lila gaćica, rastegnutih napetih preko njezinog brežuljka i kaskadno spuštajući se preko grebena koji se proteže između njezinih bedara, prekrivajući taj uski most žudnje.
"Skini suknju. Tako je ne mogu dobro vidjeti." Glas mu je bio nervozan, no bila je sigurna da je u njemu osjetila drhtaj. Je li bio ljut ili je bio uzbuđen. Shvatila je da je i ona više nego malo uzbuđena kad je posegnula za kopčom remena i povukla ga. Ruke su joj kliznule niz prednju stranu povlačeći svaki gumb dok napetost u materijalu nije nestala. Nabori materijala slijevali su se oko njezinih nogu, klizeći preko njih u naletu, poput mađioničara u završnoj točki.
Carlove su oči prelijetale njezine noge prateći njihov dugi polagani uspon, uživajući u zavoju njezinih mišića koji su se izdizali od njezinih sitnih gležnjeva prema gore, sve dok se nisu skupili u koljenu. Odatle su izbijala široka trupa njezinih bedara: mekana, mesnata i primamljiva. Borio se da obuzda svoju želju da ih ispruži i stisne, da osjeti njihovu mekoću kako mu se predaje, da ih gleda kako se savijaju i razdvajaju. Ali ondje, na vrhu njezine desne noge, nalazio se okrugli disk njezine krmače, utisnut na poslušno meso.Izblijedjela je, riječi je bilo teško dešifrirati, ali značenje je i dalje bilo posve jasno. Vanjska krivulja njezinih bedara protezala se u tekućim lukovima preko njezinih bokova gdje se uska, beznačajna traka njezinih gaćica zarila u njezinu mesnatu glatkoću. Ispupčena kaskada njezine svijetle stražnjice bila je u kontrastu s tamnim rubom stola iza nje. Carl se natopio mesnatim tijelom krmače koje je bilo pred njim. Mora da je privuklo mnogo pozornosti na farmi, pomislila je.
"Naslonite se na stol, hoćete li." Posegnula je iza sebe i pronašla rub stola svog šefa i ispravljenih ruku zateturala unatrag uz njih, dok joj je prilazio brežuljak gurnut prema naprijed. Zurio je u njezin znak, poput sakupljača leptira koji s radošću pregledava zabadaču primjerka u svom pladnju. Osjetila je njegov pogled i meso ju je bockalo. Pokušala je misliti na nešto drugo, apstrahirati se, ali erotika u sobi je pulsirala. Ovo će uskoro biti gotovo i tada će moći zadržati svoj posao. Carl je oblikovao mentalnu fotografiju vizije pred sobom. Svila njezinih lila gaćica, čvrsto stegnuta, diže se u veliko V preko donjeg dijela trbuha obavijajući joj utrobu i ulaz, dolazeći do naglog kraja u tankoj zategnutoj liniji elastike koja se nisko spuštala preko njezina trbuha. Bio je tvrd. Želio je strgnuti te gaćice u stranu i utonuti u njezino tamno krmače udubljenje, osjećajući kako prodire duboko u njezin trbuh, kako se njegovo sjeme ulijeva u nju, njegova bujica teče iz njega, oplođujući je dok joj je opakom brutalnošću stiskao guzicu obrazi, popuštajući pod snažnim pritiskom njegovih prstiju. S krajnjim se naporom obuzdao.
"Da, da, vidim." Zagledao se u njezin znak i ispružio prst. Držao ju je ravno iznad njezina tijela i ona je osjetila unutarnje stezanje u iščekivanju njegova dodira. Zadržala je dah i skrenula pogled kao da će je to prenijeti u neko drugo tijelo, na neko drugo mjesto gdje može pobjeći od osjećaja koji su stimulirali svaki živac u njezinu tijelu.Prst mu je dugo lebdio ondje, točno iznad njezine kože, pokazujući na njezin znak kao da se boji dotaknuti ga da ne bi odjednom nestao poput odraza na površini vode. Kate je zadržala dah, a iznutra je kuljala mješavina osjećaja. Zatim ga je mekim jastučićem svog kažiprsta lagano pritisnuo na prsten koji je ocrtavao njezin pečat, i polako ga pratio prateći njegov put preko njezina tijela hipnotičkom sporošću. Kate je u mislima pratila polagano napredovanje osjetljivog dodira njegova prsta, a njezin trag krmače dolazio je u oštrom fokusu u njezinu umu. Sada ga je imala, njegovu veličinu: njezine dimenzije. Zamislila je riječi ispisane na njoj: 'Privremena krmača, mljekara Sama Dervilla'.
Carl je provirio da razabere ime mljekare. "Ta mljekara nije daleko odavde, zar ne. Koliko puta ih posjećujete?" Zašto pitanja. Zar nije bilo dovoljno znati da je bila. Zašto je trebao znati koliko često?
"Ummm" Pročistila je grlo, teško joj je razgovarati dok je on još uvijek milovao njezin znak, podsjećajući je na to. Dah joj je dolazio u kratkim malim udahima.
"Nekoliko puta." I dalje je skrenula pogled.
"Par?" Opet upit.
"Ovaj, pa ja se zapravo ne sjećam", rekla je jadno.
"Hmm. Ma daj, Katie, ne očekuješ valjda da ću u to povjerovati. Ako želimo raditi zajedno, moramo ovo raščistiti i ostaviti iza sebe. Ne ostavljaj nikakva otvorena pitanja. Moram vjerovati da imaš rekao mi sve. Pa koliko je to puta bilo?"
"Osam." Njezin je glas potonuo u maleni glasić djevojčice; posve poražen. Prst mu je zaustavio sporo odmotavanje. Podigao je pogled prema njoj. Možda se okrenula, ali sva su joj osjetila bila usredotočena na mjesto na kojem je počivao njegov prst. Činilo se kao beskrajna stanka. Kate je progutala, a vlaga se počela polako širiti iz njezine pukotine. Nije si mogla pomoći, osjećala je Crossdresser sissy vjenčanje curi u njezine gaćice do točke na koju je njegova pozornost bila usmjerena. Sigurno bi primijetio, pomislila je s klonulim srcem.
"Vidim." Ustao je i pogledao je, a magija se raspadala oko njih. "Hvala što si mi je pokazao. Sada možeš ponovno obući suknju." Nakon trenutka oklijevanja da još jednom provjeri je li završio, sagnula se, zgrabila materijal i ponovno ga pričvrstila oko sebe. Nakon što je ponovno učvrstila iglu, i dalje teško dišući, sjela je nasuprot svome šefu, a među njima se pružala površina visoko ulaštenog drva.
"Pa, Katie, znam da ti ovaj posao puno znači; ali ti si na odgovornoj poziciji. Ugled tvrtke počiva na ulozi njezinih zaposlenika. Ne mogu dopustiti da ljudi rade pod imenom moje tvrtke i provoditi vrijeme na farmi mliječnih krava gdje bi je svaki od naših kupaca mogao sresti."
"Da, gospodine Silcox. Potpuno razumijem. Želim biti dobar zaposlenik."
"Da, ali mislim da i ti želiš biti krmača."
Kate je odmahnula glavom: "Oh, ne, gospodine Silcox. Otišla sam samo iz znatiželje jer Playboy ima seks moj prijatelj pričao o tome. Nisam se vraćala godinama i neću više ići."
Carl ju je dugo gledao. "Pa, nisam toliko uvjeren u to kao što se ti činiš. Želim da mi ispričaš cijelu priču o tome kako je do ovoga došlo."
Oči su mu se uprle u nju i osjetila je da nema druge nego objasniti. Morala ga je nagovoriti. Kate je uzdahnula: "Sve je to bilo davno, davno." Znala je da to zapravo nije istina i bila je svjesna koliku je distancu pokušavala stvoriti između tog vremena i sada. Naime, procijenila je, sve je počelo prije jedva 18 mjeseci. "Samo sam bio znatiželjan. Imao sam prijateljicu Debs koja je bila i stalno je govorila kako je tamo divno. Uvijek sam se klonio takvih mjesta. Isprva sam mislio da me nikada neće vidjeti mrtvu u blizini farme, ali nakon što je nastavila o tome, počeo sam se pitati, a ona je rekla kako se nikad nisam, sve moje ideje temelje na predrasudama. Da bih joj dokazao krivnju, dolutao sam, samo da vidim kako je to."
Carl je nepomično sjedio, nije ništa rekao niti odgovorio. Samo je čekao i Kate se zatekla kako priča dok je priča ispadala, isprva polako. Osjećala je da mora ispuniti tišinu, jer nije mogla podnijeti sjediti ondje s njegovim pogledom na njoj i odmjeravati je li prikladna za posao koji obavlja.
"Zanimalo me što krmača misli o njihovom životu. Pretpostavljam." zašutjela je prisjećajući se, "pretpostavljala sam da će biti ljuti. Da će to biti sve što će njihovi životi ikada iznositi."
Zastala je, pronalazeći smisao dok je prizivala svoja sjećanja. "Ali nije bilo tako. Mogao sam vidjeti da su sretni, i tamo je postojao tako Gole žene u šumi osjećaj zajedništva. Mogao sam ih vidjeti kako razgovaraju, bili su goli i činilo se da nikome ne smeta. Osjećao sam se posramljeno u njihovo ime, možda sam osjećao da nisam trebao biti tamo, da sam smetao."
Kao da je odlučila poduzeti sljedeći korak, uzdahnula je i nastavila: "U svakom slučaju, jedan od trenera je došao i pitao me jesam li došla iz znatiželje ili sam razmišljala o tome da postanem krmača. Pa, rekla sam mu odmah. Nema šanse . Postanite i ja krmača, o ne, htio sam napraviti nešto od sebe, hvala vam puno."
Bez da je toga bila svjesna, prebacila se u svoj svijet, a Carlova prisutnost kao da se povukla. Bila je izgubljena u sjećanju, sve dok Carl nije progovorio:
"Osjetio si se uvrijeđenim?" Katie je osjetila kako joj se lice zarumenjelo. Zašto je pocrvenjela. Bila je ljuta na sebe što je bila tako obrambena. Je li se osjećala uvrijeđenom. Možda se, tiho je pomislila u sebi, osjećala otkrivenom. Odmahnula je glavom: "Naravno da sam se osjećala uvrijeđenom. Nisam željela da stekne krivu ideju."
"Što je onda rekao?"
"Samo je rekao, 'u redu je pogledati. Vidiš koliko uživaju u životu ovdje. Idi i razgovaraj s nekima od njih. Naći ćemo se kasnije da vidimo kako si prošao.' Sjećam se da se smiješio. Bio je to topao osmijeh dobrodošlice. Nisam to očekivao. Očekivao sam da će me mrko gledati, pokušavajući me staviti u jedan od svojih torova."
Katie je na trenutak sjela.Carlov ju je prekid podsjetio da je ovo njezino priznanje šefu. Osjećala se drhtavo i poniženo što se svega toga prisjećala. Ipak je bila povučena naprijed. "Razgovarao sam s nekoliko krmača i bile su tako gostoljubive i ohrabrujuće. Na moje iznenađenje bilo im je žao nada mnom. Nisam mogla vjerovati. Rekle su mi da mogu doći na vikend da to isprobam. Nije "Nije isto što i biti krmača, ali mogao bih to iskoristiti kao kušač. Pa, rekao sam, 'ne, nisam bio zainteresiran' i kad sam vidio da se taj trener vraća, izvukao sam ga odatle."
"Pa, poslije sam počeo razmišljati o tome. Zapravo, nisam mogao prestati razmišljati o tome. Znao sam da ću ga isprobati puno prije nego što sam to prihvatio. Onda sam u žurbi, poput Moderator teen chat sobe besplatno - iako sam o tome tako dugo razmišljao, prijavio sam se za vikend."
"Jesu li ti objasnili za žig krmače?"
"Nisam dobio ocjenu prvi put. Upravo sam ga isprobao prvi vikend i bio sam tako nervozan. Trener je bio tako nježan sa mnom i objasnio mi sve o načinu života. Upoznao me s nekoliko krmača koji se sprijateljio sa mnom, i do kraja vikenda osjećao sam se puno sigurnije. Pa sam otišao ponovno. Svaki put bih otišao malo dalje, probao malo više života krmače. Bili su to tako opuštajući vikendi, biti u u društvu toliko prijatelja i bez brige ni o čemu. Osigurani obroci. Onda je seks bio fantastičan." Katie je naglo zastala. Postala je jarko crvena. Nije mu namjeravala reći da je zabavljala mušterije tijekom nekih od tih vikenda, ali Carlovo lice bilo je ravnodušno.
"U redu je Katie. Molim te, nastavi. Pričaj mi o vremenu kad si bila obilježena."
Katie je shvatila da je dopuštala da njezina usta kontrolira njezina gadna krmača ljubavna strana. Mrzila je što se sada upustila u ovo, ali nije imala pojma kako se iz toga izvući. I sama se borila pokušavajući se zaustaviti, a Carlovo strpljivo ohrabrivanje kao da je potkopalo njezine napore.
Katie se prisjetila vremena kada je bila obilježena i uzbuđenja koje je osjetila. Još uvijek je čeznula da ponovno doživi taj intenzitet osjećaja. Od tada nikada više nije iskusila tako snažnu seksualnu požudu. Zašto je odustala od toga. Prisjetila se one krmače Ginny koja se s njom sprijateljila i kako je postala ovisna o mužnji na muževom stroju. Zapravo je to reguliralo cijeli njezin život, tako da se sve što je radila vrtilo oko vremena mužnje. Sjetila se osjećaja stezanja u vlastitim vimenima. Nisu proizvodili mlijeko, nije bila na hranjenju, ali je željela biti. Uhvatila se kako se silno uzbuđuje pri pogledu na stroj za mužnju i želi da se sve više i više postavlja na njega. Ovo ju je toliko uplašilo. Zbog toga je shvatila da ulazi u nešto što je daleko od njezine dubine s čime se mora nositi. Progutat će Analni seks i morala je izaći prije nego što zađe preduboko.
vrelo jebeno napravi krevet rock
lijep krempi na kraju